過去の日記

2009-01-12

会社でうつ 休むと元気ハツラツな人 [book]

本屋で見つけられなくて、Amazonで購入した。なぜか、文春新書だと勘違いして探していたせいだ。実際に物を目にした時、道理で、と納得したのだが。

そういうわけで買う前に実物を見ることができなかった。
帯をひと目見て、買って失敗したかも、と思ったのだ。

会社でうつ 休むと元気ハツラツな人―「仮面を脱げない」新しい「心の病」がある。

  • 作者: 海原 純子
  • 出版社/メーカー: 文藝春秋
  • 発売: 2008-11
  • ASIN: 4163707808
  • メディア: 単行本
  • amazon.co.jp詳細へ


裏表紙側の帯に、一回り大きなフォントでこうある。

読めば読むほど怖くなる
あなたを「心の病」の
深みに誘うサイコストーリー


……私としてはメンタルヘルスの本を期待していた。にしてはこの惹句は一体? と不安になった。


だけど。
一読してその印象は覆された。
間違いなく、これは「ストーリー」と呼ぶべき本であった。
たくさんのケーススタディを羅列して、自分の言いたいことを書き連ねた「ストーリー」。

つまらないわけじゃない。
へー、と思いながら読んでいける。

でも、残念ながらそれだけだった。
共感するものが多ければ面白く読めるのかもしれないが、私が求めていたのはそういう本ではなかった。


最後に。
この本を読んでいた時に、脇に座っていたカミさんが言った台詞は、「なんだか物語みたいな本だね」だった。
チラ見で本質を言い当ててきたな、この人は。畏るべし。


2009-01-11

道を訊かれたら無視する? [etc]

たまたま居合わせた他人と,普通に会話を交わす。むしろ,そちらの方が普通。「儀礼的無関心」が当たり前なのは,日本,それも東京を中心とした大都会の一部に特有の習慣。

はてなブックマーク - t-tanakaのブックマーク - 2009年1月4日

そういえば。

昔東京に出張した時の会話の中で、

仙台だと道を訊かれた人が普通に答えてあげていたね。
ビックリしたよ。

という様なことを言い出した人がいて、周りの人も「普通無視するよね」という趣旨の会話の流れになってこっちがビックリしたり。

東京の人はそんな「当たり前」のこともできないのか、などと思ったり。
小さい観測から一般化してしまうのは危険だと承知の上で、でもやっぱり、それって東京付近のローカルルールなんだと思うけど……。

もっとも大きな満月 [etc]

漫画・アニメ・イラストの演出の話……ではなくて、距離が最も近かった満月の話みたい(英文読んでない。失礼)。

Biggest Full Moon of the Year - NASA Science


via

Photograph the Biggest Moon of 2009 Tonight


2009-01-10

ボクの社長サマ 3 [comic]

4コマに慣れてきている! と感じた。
元々面白い漫画を書く人だからなぁ。さすがだな。

ボクの社長サマ 3 (まんがタイムコミックス)

  • 作者: あろ ひろし
  • 出版社/メーカー: 芳文社
  • 発売: 2009-01-07
  • ASIN: 4832267051
  • メディア: コミック
  • amazon.co.jp詳細へ

でも今巻の途中はちょっと暴走気味。
それでも面白いからアリだけど。


2009-01-09

有線LANで困った [etc]

スタンバイから復帰すると「ケーブルが刺さってないよ!!」という警告が(表現は正確ではありません)。
いちいちケーブル抜いて刺して、とかネットワークを無効にして有効にして、とかしないといけないので面倒。
設定上で無効&有効にしてokなので物理的には問題がないのは確実なんだけど。

スイッチングHubが悪いんだろうなぁ。
ブロードバンドルータに直に入れていた時は問題なかったのだから……。


2009-01-07

Google Toolbar には英語からのマウスオーバー翻訳機能がある [hatena]

のだけど、以前他の人にびっくりされたことがある。

http://www.google.com/support/toolbar/bin/answer.py?hl=jp&answer=15426


Firefoxでブラウジングしているときなどに、使い易いMac用の英→日、日→英の辞書ソフトってないでしょうか?
http://q.hatena.ne.jp/1231238237

日→英は無いので回答はしない。